ANSI/IEEE 1003.26-2003 信息技术标准.可移植的操作系统接口.第26部分:设备控制应用程序接口(C语言)

作者:标准资料网 时间:2024-05-21 19:09:47   浏览:9967   来源:标准资料网
下载地址: 点击此处下载
【英文标准名称】:StandardforInformationTechnology-PortableOperatingSystemInterface(POSIX)-Part26:DeviceControlApplicationProgramInterface(API)[CLanguage]
【原文标准名称】:信息技术标准.可移植的操作系统接口.第26部分:设备控制应用程序接口(C语言)
【标准号】:ANSI/IEEE1003.26-2003
【标准状态】:现行
【国别】:美国
【发布日期】:2004-04-26
【实施或试行日期】:
【发布单位】:美国国家标准学会(US-ANSI)
【起草单位】:IEEE
【标准类型】:()
【标准水平】:()
【中文主题词】:
【英文主题词】:ApplicationProgramInterface;Controlprogram;Informationtechnology;Languages;Portableoperatingsysteminterfaces;POSIX
【摘要】:DefinesextensionstoPOSIX.1tosupportapplicationportabilityatthesource-codelevel.Itisintendedtobeusedbybothapplicationdevelopersandsystemimplementers
【中国标准分类号】:L74
【国际标准分类号】:
【页数】:
【正文语种】:英语


下载地址: 点击此处下载
【英文标准名称】:Energyperformanceofbuildings-Sensibleroomcoolingloadcalculation-Generalcriteriaandvalidationprocedures;EnglishversionofDINEN15255:2007-11
【原文标准名称】:建筑物的能量性能.有效的房间制冷负荷计算.一般标准和确认程序
【标准号】:DINEN15255-2007
【标准状态】:现行
【国别】:德国
【发布日期】:2007-11
【实施或试行日期】:
【发布单位】:德国标准化学会(DIN)
【起草单位】:
【标准类型】:()
【标准水平】:()
【中文主题词】:空调器;建筑物;计算公式;元部件;建筑;制冷负荷;计算标准;数据;定义;尺寸选定;热学;热平衡;内部温度;数学计算;计算方法;表面温度;温度;测试;结构热工性能;温度致适;隔热;热性能;热防护;转换系数;证实
【英文主题词】:Airconditioners;Buildings;Calculationformula;Components;Construction;Coolingloads;Criteriaforcalculations;Data;Definition;Definitions;Dimensioning;Heat;Heatbalance;Internaltemperature;Mathematicalcalculations;Methodsofcalculation;Surfacetemperatures;Temperature;Testing;Thermalbehaviourofstructures;Thermalcomfort;Thermalinsulation;Thermalproperties;Thermalprotection;Transfercoefficient;Validation
【摘要】:ThisEuropeanStandardsetsoutthelevelofinputandoutputdata,andprescribestheboundaryconditionsrequiredforacalculationmethodofthesensiblecoolingloadofasingleroomunderconstantand/orfloatingtemperaturetakingintoaccountthelimitofthepeakcoolingloadofthesystem.ItincludesaclassificationschemeofthecalculationmethodandthecriteriatobemetbyacalculationmethodinordertocomplywiththisEuropeanStandard.ThepurposeofthisEuropeanStandardistovalidatecalculationmethodsusedto:--evaluatethemaximumcoolingloadforequipmentselectionandcoolingsystemdesign;--evaluatethetemperatureprofilewhenthecoolingcapacityofthesystemisreduced;--providedataforevaluationoftheoptimumpossibilitiesforloadreduction;--allowanalysisofpartialloadsasrequiredforsystemdesign,operationandcontrol.Thevalidationprocedureisusedtochecktheroomsensibleheatbalancemodel,takingintoaccount:--theexternalsurfaceheatbalance;--theconductionthroughthebuildingenvelope;--theeffectofthethermalmassofthestructures;--theinternalsurfaceheatbalance;--theairheatbalance;--theheatbalancesolutionmethod.Allotheraspectsaregiveneitherbyfixedboundaryconditionsorbyinputdataandarenotinthefocusofthemodelvalidation.Itisassumedthatforalltheseothermatterse.g.embeddedheatingandcoolingsystems,prescriptivemodelshavetobeusedaccordingtoexistingEuropeanStandards.InformativeAnnexAgivesasimplifiedmethodforcoolingloadcalculation.
【中国标准分类号】:P31
【国际标准分类号】:91_140_30
【页数】:49P.;A4
【正文语种】:英语


【英文标准名称】:Manoeuvringofships-Part3:Pull-outtrial
【原文标准名称】:船舶的操纵.第3部分:拨拉试验
【标准号】:DIN81208-3-2005
【标准状态】:现行
【国别】:德国
【发布日期】:2005-10
【实施或试行日期】:
【发布单位】:德国标准化学会(DIN)
【起草单位】:
【标准类型】:()
【标准水平】:()
【中文主题词】:造船工程;多语种的;运动;操纵;拨拉试验;转向机构;水路运输;操纵系统;船桨;舵;造船;船队;稳定性;水路运输工程部件;舵轮;操纵试验;定义
【英文主题词】:oars;watertransport;watertransportengineeringcomponents;multilingual;manoevring;helm;definitions;definition;manoeuveringsystems;motion;navalengineering;manoeuvringtests;steeringgear;navy;stabi
【摘要】:Thisdocumentappliestopull-outtrialswithsurfaceshipsandsubmarinestogetherwithDIN81208-1.
【中国标准分类号】:U04
【国际标准分类号】:03_220_40
【页数】:11P;A4
【正文语种】:德语